MENU

川北国際特許事務所

ご挨拶

弁理士法人i-MIRAIは、1994年創立の川北国際特許事務所を前身として2025年に新たに

立された、外国出願を得意とする弁理士法人です。

 

私たちは、川北国際特許事務所の時代から30年以上にわたり、クライアントの皆様にとっ

て特に重要な案件ともいえる外国出願をお任せ頂くことの重みを感じながら、一件一件を

意義な権利に結実させるよう粉骨砕身して参りました。

その甲斐もあってか、多くのクライアントの皆様のご信頼を頂き、私たちがお手伝いをし

外国出願の数は約30か国で合計4500件を超え、登録された米国特許の数は2000

ております。

 

弊所に蓄積された外国出願のノウハウを、貴社技術の海外での権利化にぜひご活用下さい。


                                                                                   弁理士法人i-MIRAI
 
                                                                                   代表弁理士 川北 喜十郎

                                                  

 

i-MIRAIの約束

1.発明の本質を捉えます

発明者様にご説明頂く発明が、権利化に最も適した形でない場合も少なくありません。私たちは、貴社の大切な技術を最適な形で権利化すべく、発明者様との対話を通じて発明の本質を捉えます。

2.翻訳しやすい明細書を作成します

翻訳の負荷は日本語明細書の出来に大きく左右されます。技術を的確に文章化するために、難解な修飾語や、主語を忘れてしまいそうな長文は必要ありません。私たちは、長年にわたる英文明細書作成の経験に基づき、翻訳しやすい明細書を作成します。

3.外国での権利化を視野に入れた明細書をご提案します

各国の法制や判例に違いが存在するため、日本での権利化のみを視野に入れた明細書と、外国での権利化を視野に入れた明細書とでは、自ずと書き方が異なってきます。私たちは、長年にわたる外国出願の経験に基づき、外国での権利化を視野に入れた明細書をご提案します。

 

4.貴社と現地代理人とをストレスフリーで繋ぎます

現地代理人への万全な指示、現地代理人からの報告や提案の十分な理解には、時として想定外の手間を要し、ストレスが生じます。私たちは、各国法制の理解と英語力とを持って貴社と現地代理人との間に立ち、貴社と現地代理人とをストレスフリーで繋ぎます。

 

5.国内出願から外国出願まで一人の弁理士が担当します

いずれも10年以上の経験を有する弊社弁理士の一人が、国内出願から外国出願まで、責任を持って担当します。

 

 

 

 

 

お知らせ

著書紹介

採用情報

PAGETOP